Summary
Mythos generell und der Troja-Mythos im besonderen, der sich vor allem um die Gestalten von Paris und Helena rankt, war immer schon offen für unterschiedliche Deutungen, konnte daher auch für die Vermittlung politischer oder ideologischer Botschaften „maniuliert“ werden. In diesem Buch werden zwei unterschiedliche und doch vergleichbarte Beispiele präsentiert: Ovid läßt in Heroides 16 und 17 bzw. Heroides 5 Paris und Helena bzw. die von Paris verlassene Nymphe Oenone den Mythos von Urteil des Paris und dessen Liebe zu Helena jeweils anders erzählen. Es handelt sich dabei nicht bloß um literarisches Spiel, sondern Ovid reflektiert auf einer Metaebene allgemein über das Problem der Manipulierbarkeit des Mythos, im speziellen des Mythos über Troja und Aeneas durch Vergil, zum Zweck panegyrischer Aussagen. Am Ende des 11. Jh. dichtet Baudri von Bourgueil ebenfalls ein Versepistelpaar, in dem er zeigt, wie Paris und Helena ihren eigenen Mythos bzw. dessen allegorische Aussage mißverstehen und derart ins Unglück stürzen. Dasselbe Problem der richtigen, d.h. nicht manipulierenden Deutung von Mythos (und der Dichtung, die von solchen Mythen handelt), liegt auch dem poetischen Brief Baudris an die Nonne Constantia und deren vom Dichter fingierten Antwort zugrunde – ein Problem, das Baudri persönlich betraf, da er wegen seiner Dichtungen in ovidischem Stil Kritik ausgesetzt war.
Myth in general and especially the myth of Troy, concerning Paris and Helen, was submitted to different interpretations from the beginnings and therefore could also be manipulated in order to transport political or ideological messages. In this book are presented two different but on the other hand comparable examples: In Ovid’s Heroides 16, 17 and 5 Paris, Helen and Oenone, a nymph deserted by Paris, all tell the myth about the judgement of Paris and his love to Helen in a different way. This is not only l’art pour l’art, but Ovid is refelecting upon the problem of manipulating myth, especially the myth about Troy and Eneas, told by Virgil with a panegyrical intention. At the end of the 11th century Baudri of Bourgueil, too, wrote a pair of epistles in verses, in which he is showing how Paris and Helen both misinterpret the allegorical intention of their own myth and therefore plunge into misery. The same problem of correct, this means not manipulating interpretation of myth and of poetry that contains suchs myths, is found in the poetical correspondence between Baudri himself and the nun Constantia (her answer seems to be fictional) – a problem Baudri himself was deeply affected by, because he had been criticized for his Ovidian poetry.
Table of contents
Einleitung 5
Kapitel I – Ovid, her. 16 und 17 18
Kapitel II – Baudri, carm. 7 und 8 56
Kapitel III – Baudri, carm. 200 und 201 77
Schlussbetrachtung 92
Literaturverzeichnis 96
Index Locorvm 100
Inhaltsverzeichnis 105
